跳到主要內容
:::
字級設定

營利事業所得稅自動補扣繳稅額繳款書(外國平臺業者彙報轉付所得專用)—353

注意事項
  1. 113年12月31日以前之給付,扣繳義務人欄位請填機關、團體、學校之責應扣繳單位主管、事業負責人、破產財團之破產管理人、執行業務者之姓名;114年1月1日以後之給付,扣繳義務人欄位請填機關、行政法人、團體、學校、事業、破產財團之破產管理 人、執行業務者、信託行為之受託人之名稱或姓名。 For payments made by December 31, 2024, the "Tax Withholder" shall be the head of the unit responsible for tax withholding within the organization, institution, or school; the respon sible person of enterprise; administrator of bankrupt estate; or practitioner of profession. For payments made from January 1, 2025, the "Tax Withholder" shall be the organization, non-departmental public body, institution, school, enterprise, administrator of bankrupt estate, practitioner of profession, or trustee.
  2. 外國平臺業者欲以其收取之銷售價款減除轉付予外國非平臺業者價款後之平臺手續費,依規定課徵所得稅者,其轉付價款屬中華民國來源收入部分,外國平臺業者應於轉付價款時扣繳稅款,並於每月10日前將上一月內所扣稅款向國庫繳清,並填報營利事業所得稅扣繳明細申報書。 If foreign platform operators want to declare net platform service fees received (gross payments collected from buyers minus the service fee payment transferred to foreign non-platform service providers) for their income tax return, and if the payment transferred to foreign non-platform service providers is income from sources in the R.O.C., foreign platform op erators shall withhold tax payable at the time of payment. They shall also settle all their taxes withheld in the previous month for the national trea sury within the first ten days of each month, and make out the Business In come Tax Detailed Withholding Tax Return.
  3. 本繳款書係扣繳義務人依稅捐稽徵法第48條之1規定自動補報並補繳營利事業所得稅扣繳稅款時適用。繳款前請核對各項填報資料,如有不符,請修正資料後再重新列印繳款書,不得直接於繳款書上修改,以避免資料內容與條碼不符,致生爭議。繳款後,應將證明聯附於營利事業所得稅明細申報書內一併補報。 This payment form is solely for late/amended-filing payments in accordance with Article 48-1 of the Tax Collection Act. Please review carefully the information in each of the entry columns prior to making payment. In case there is any error in the entries, revise the information via the system and use the new print-out to make the payment. The original print-out cannot be used as there will be an inconsis tency between the revised information and the bar-code in the print-out. Af ter payment please attach the Payment of Taxes Withheld of Profit-Seeking Enterprise, Late/Amended‐filing (Declaration) to the Business Income Tax De tailed Withholding Tax Return and submit them to the tax collection author ity-in-charge.
  4. 自動補繳加計利息欄,收款機構之收款人應自該項稅捐原繳納期限(如遇例假日則順延)截止之次日起,至補繳之日止就應補繳稅額依各年度1月1日郵政儲金1年期定期儲金固定利率,按日加計利息,一併徵收。 Taxpayers who make payment of voluntary supplementary /amended-filing shall be surcharged interest on the amount of the tax due. The interest arising from the tax due shall be calculated from the day after the expiry of the said tax payable till the day payment is made, on a daily basis at the fixed interest rate set for January 1st of each year quoted by postal savings for a one-year term deposit (if the date of expiry falls on a weekend or holiday, such date shall be deferred to the next working day)
  5. 繳納方式: Methods of payment:

    (1)請至代收稅款金融機構繳納(郵局不代收)。Payment may be made at any commissioned bank of the R.O.C. government treasury, except the post office.

    (2)專戶匯款繳稅: Paying via Designated Bank Accounts:

    ①請於申請更正或補申報當日以「扣繳稅額及自動補繳加計利息之總計金額(新臺幣)」全額繳納。(扣繳義務人應自行負擔匯費及相關處理手續費用,請於收費明細欄位填寫OUR)。繳款後,應向該管稽徵機關申報營利事業所得稅扣繳明細申報書。 Please make the due payments in full (NTD) amount in accordance with tax withheld plus any applicable interests for the amendment returns. (Relevant transaction fees and expenses incurred are borne by withholding agencies; please write “OUR” in the Details of Charges column.)After making the due payments please submit the Business Income Tax Detailed Withholding Tax Return to the tax collection authority-in charge.

    ②專戶匯款所需資料如下:
    Detailed information for a designated bank account is as follows:

    受款人資料

    (BENEFICIARY INFORMATION)

    戶名

    (NAME)

    財政部臺北國稅局

    (National Taxation Bureau of Taipei, Ministry of Finance)

    帳號

    (ACCOUNT NO.)

    045036070263

    地址

    (ADDRESS)

    臺北市中華路1 段2 號

    (NO. 2, SEC. 1, ZHONGHUA RD., TAIPEI, TAIWAN, R.O.C.)

    受款銀行

    (BENEFICIARY BANK)

    銀行名稱

    (BANK NAME)

    臺灣銀行城中分行

    (BANK OF TAIWAN CHENG CHUNG BRANCH)

    銀行代碼

    (SWIFT CODE)

    BKTWTWTP045

    銀行地址

    (ADDRESS)


    臺北市青島東路 47號

    (NO.47 CHIN TAU EAST RD., TAIPEI, TAIWAN R.O.C.)

    收費明細

    (Details Of Charges)

    OUR

    備註

    (MESSAGE FOR BENEFICIARY)

    請填寫以下資料:

    Please complete the information below:

    扣繳單位名稱,統一編號,所得給付期間

    Name of Witholding Agency, Tax Code Number, Period of Payment


    (2)臨櫃繳納:請至代收稅款之金融機構繳納(郵局不代收)。

表單資訊

營利事業所得稅自動補扣繳稅額繳款書(外國平臺業者彙報轉付所得專用)—353

※ 扣 繳 單 位

※提醒 :自114年1月1日起扣繳義務人已修訂,扣繳義務人欄位請依注意事項1填列,如系統已預設帶入,請自行確認是否正確,倘有錯誤或所得給付日期為113年12月31日以前者,請自行修改。

※ 所 得 單 位

詳如營利事業所得稅扣繳明細申報書
【應扣繳稅額=(所得額+給付總額)×扣繳率20%】